2007년 08월 13일
Lust, Caution

Lust, Caution 색,계 色,戒, 2007
Director Ang Lee’s (李安) new film, following his Academy Award win for
directing “ Brokeback Mountain,” is an espionage thriller set in WWII - era
Shanghai. Asian cinema icon Tony Leung (“Hero,” “In the Mood for Love”)
stars as Mr. Yee, a powerful political figure in 1940s Shanghai. Tang Wei,a
rising star in mainland China, makes her feature film debut as Wang Jiazhi,
a young woman who gets swept up in a dangerous game of emotional
intrigue with Mr. Yee.
리앙 李安 감독의 신작 으로 올해 9월에 릴리스될 예정인 Lust, Caution: 色,戒 는
세계 2차 대전 중국 샹하이를 배경으로 여류작가 장애령의 소설을 영화화 한 작품.
장애령은(張愛玲) 드라마 혹 영화로 알려진 반생연(半生緣)의 원작자 이기도하다.
30-40년대를 배경으로 만들어진 중국 드라마들.. 특히 그 당시의 상해를 배경으로
만들어진 드라마는 몹시 근사한데 특히 낭만적인 거리 풍경, 빈티쥐한 옷 차림,가
구들까지... 당시 중국의 근대 사회 모습은 상당히 매력적이다.
물론, 샹하이로 침공하여 난징으로 진군한 일본군이 저지른 잔혹한 학살 (1937.12.
13~1938.1 南京大屠殺 난징대학살)이 만행되던 비극의 시대이기도 하지만.....
Trailer
최근 십몇 년 간 중국대륙에서 ‘장애령 열풍’ 이 불었다. 1970년대 대만과 홍콩에서
시작되어 중국대륙의 문호가 개방되면서 90년대에 들어와 대륙 에도 ‘장애령 열풍’
이 불기 시작 했고, 1995년. 장애령이 미국에서 쓸쓸한 죽음을 맞았다는 소식이 전
해지면서 절정을 이루었다. 그러나 장애령이 문단에 등장해서 죽기 전까지 작가로
활동한 기간에 비하면 ‘장애령 열풍’은 조금 늦은 감이 있다.
장애령은 20 대 때인 1940 년대에 가장 활발한 작품 창작 활동을 펼쳤다. 장애령의
소설은 개인의 인생에 초점이 맞춰져 있다. 인간의 사랑과, 가족 이라는 테마에 특
유의 허무의식과 비극성을 담아 그려낸 소설들은 그 녀를 20대 중반의 젊은나이에
인기있는 소설가로 만들었다. 그러나 당시는 이미 중국 문학계는 사회주의로 물들
고 있었다.
1930년대 말의 항전문예운동이 左翼作家聯盟이 주창 하던 ‘문예대중화’ 의 주장 으
로 변하면서 좌익작가들의 목소리가 점차 커져 가더니 사회주의 문예 이론의 선전
으로 변모되어갔다. 1949년 新 中國 수립 후에는 더욱 심화 되어 문학은 정치 선전
도구로 인식 되었다. 따라서 장애령과 같은 개인의 삶 을 다룬 문학은 높은 평가를
받지 못했다.
1955 년에 장애령이 미국으로 망명 하고 나서는 사회주의를 버렸 다는 정치적인 이
유로 거의 거론되지 않았다.
중국 현대 문학사에서 장애령의 지위를 확립 시키는데 夏志淸 의<中國現代小說史>
가 큰 역할을 했다. 1961년 영문판으로 미국에서 출판된<中國現代小 說史>에서 夏
志淸은 최초로 장애령과 魯迅, 沈從文을 한데 섞어 논 하였다. 이 글의 첫 머리에서
夏志淸은“장애령은 오늘날 중국의 가장 우수하고 가장 중요한 작가다” 라고칭했다.
장애령의 창작 초기에도 작품에 대한 평론이 발표되긴 했지만 夏志淸 과 같이 장애
령을 높은 지위에 올려놓은 사람은 없었다. 1980년대 초 夏志淸 의 <中國現代小說
史>가 中文으로 번역되어 대륙에 소개되자 문학계에서 장애령의 문학에 다시 흥미
를 갖게 되었고 장애령은 정식으로 중국문학사의 논쟁거리로 진입 하게 된다. 장애
령에 대한 관심은 장애령의 작품집 출판으로 이어 졌다. 1986년에 人民大學 出版社
에서 소설집<傳奇>를 출간 한데 이어 1987년에 上海書店 에서 산문집<流言>을 출
간하는 등 여러 출판사에서 장애령 작품집 발간이 활발하게 이루어졌다.
- 중국소설연구회보 제7호 (인물분석을 통한 여성의식 연구) 중에서 발췌
Press Conference in shanghai for ang lee's new movie "lust, Caution"
기자회견을 마치고 들어가면서 후배 배우들이 다 들어올때가지 문을 잡고 서 있는
량차오웨이의 모습이 보기 좋으네요. (누군가가 얼른 와서 잡아주었지만...)
“배우가 되기 전에 인간이 돼야 한다” 는 말은 이런 경우를 두고 하는 말이 아닐까.
얼굴에 세월이 새겨지는 나이가 될 때, 그때도 변함 없을 무언가를 지키는 것은 연
기와 삶이 괴리된 채로는 이뤄질 수 없을 것 이고... 세파에 닳지 않는 양조위가 부
럽네요. 영화 에서지만 그런 사람도 있다는 걸 확인하는 건 위안이 되는 일입니다.
# by | 2007/08/13 16:41 | movie | 트랙백(1) | 덧글(0)





☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
제목 : 전통과 근대의 전환점, 장아이링 소설속 여성들
동양의 근대는 제국주의와 함께 들어오는 바람에 어느 정도 낯설고 불안하게 이루어질 수밖에 없었다. 또한 전통과 기묘한 관계를 맺으면서 자리 잡았다. 청나라 말기에서 중일전쟁이 끝날 때까지 중국은 외부적으로는 일본과의 전쟁을 수행하는 한편, 내부적으로는 공산당과 국민당 사이의 내전 및 공산당의 혁명을 한꺼번에 겪었다. 때문에 대부분의 사람들은 전통적인 세계가 서서히 몰락해가고 새로운 사회가 형성되는 과정을 불안에 떨면서 지켜봐야 했다. 가족의 해......more